Через две недели после наступления Нового года, в ночь с 13 на 14 января, чудесный праздник снова стучится в наши двери, только под другим названием - Старый Новый год. Замечательно, что торопчане могли встретить его не только традиционно - в гостях или в кругу семьи - но и совершенно непредсказуемо, став участниками "Литературного квеста, или Ночи в библиотеке", которая после рабочего дня в 20.00 вновь открылась для своих читателей. Каждый пришедший в этот вечер в Торопецкую центральную библиотеку заполнял формуляр ночного читателя, с которым поднимался на второй этаж, в конференц-зал. Там, в ожидании открытия литературного действа, собравшиеся могли посмотреть видеопоказ юмористических скетчей о библиотеке и библиотекарях. Затем всех приветствовала директор библиотеки С. В. Иванова, которая познакомила присутствующих с насыщенной программой нынешней литературной ночи.
Торопецкие библиотекари подготовили для своих гостей немало интересного и необычного. А для начала будущим участникам игры "Литературный квест" было предложено разделиться на команды и выбрать лидеров. Те, в свою очередь, получили своеобразные знаки отличия - "козырьки капитана" - и "маршрутные листы" с планом библиотеки и перечнем станций, лежащих на их непростом игровом пути. Помимо этого, участникам квеста предстояло отыскать 12 заветных букв, которые открывали путь к литературному "кладу", скрытому в стенах библиотеки.
Манили к себе уже сами названия литературных станций-остановок. Так, снежная "Завьюженка" оказалась по-домашнему тепла и радушна. Ее хозяйка, госпожа Метелица (О. Н. Лапченко), предложила гостям, хоть ненадолго, окунуться в мир детства, вспомнив старые добрые мультфильмы: "Новогодний ветер", "Снежная королева", "Храбрый олененок" и др.
За соседней дверью с надписью "На курьих ножках" скрывались "дремучие дебри", где тон задавала разбитная Баба Яга (Е. А. Петрова) на пару с вальяжным черным котом (О. М. Кузьминой). Здесь участников игры ждало испытание фольклором: нужно было из разрозненных слов "собрать" русские пословицы и поговорки. Конечно же, с большинством заданий команды благополучно справились, в награду за сообразительность заслужив угощение компотом и блинами. Впрочем, предстояли новые испытания, так что расслабляться было некогда.
На станции "Арт-галерея" игроков встретил "старый художник" (Л. И. Медведева), история которого взывала к сочувствию: подрабатывая на пенсии, он сторожил картинную галерею, куда забрались вандалы, срезав с картин их названия и имена живописцев. Чтобы спасти незадачливого секьюрити от увольнения, требовалось проявить немалые знания в области изобразительного искусства, возвратив каждому полотну его название и автора.
Чуткий слух и хорошая музыкальная эрудиция пригодились на станции "Угадай мелодию", где хором игроков "дирижировала" Н. П. Михайлова, предлагая исполнить незабываемые хиты разных поколений. Поэтические таланты приоткрывались на остановке со звучным названием "Синквейн". Конечно, в первую очередь участники квеста узнавали значение этого непонятного слова: оказывается, так, на французский лад, называется пятистрочная стихотворная форма, возникшая под влиянием японской поэзии в Америке. Затем вместе с хозяйкой читального зала А. В. Латышевой команды сочиняли и выбирали лучшие синквейны, к тому же изображая их графически.
Еще одной чужеземной новинкой от директора библиотеки С. В. Ивановой стала модная японская Игра под названием "кокология", которая представляет собой серию увлекательных психологических тестов, направленных на самопознание. С каждым годом растет по всему миру число кокологов, возможно, теперь, благодаря энтузиазму библиотекарей, найдутся они и среди торопчан. Заглянув с помощью тестов в себя, все желающие также могли заглянуть и в свое ближайшее будущее. Старинный вид гадания по книге - библиомантия - ждал на одноименной станции, где гостей встречали роковые "пророчицы-цыганки" (М. И. Кузнецова и Н. Г. Смирнова). Но и здесь не обошлось без инноваций - староновогоднего гадания за компьютером.
И еще одна остановка, отмеченная в "маршрутных листах" команд, не могла быть обойдена вниманием. На ней, названной строчкой из стиха "По небу в полуночи ангел летел", С. Н. Егоровой был представлен мастер-класс по изготовлению рождественских ангелочков, которых каждый мог сделать и унести с собой.
Наконец, пройден маршрут, собраны все 12 "прятавшихся" от взоров игроков букв, которые сложились в искомое сочетание - "Большая книга". Так же называется известная литературная премия, с рассказом о которой выступила Л. И. Медведева, представив собравшимся книги лауреатов прошедшего года. Кстати, пользуясь формуляром ночного читателя, их можно было тут же получить на руки. А впереди гостей библиотеки ожидали выставка-презентация новогодних игрушек "Ретро-ёлка" (ее провела А. В. Латышева), чаепитие за празднично накрытыми столиками, мастер-класс по танцам (под руководством О. В. Павловой) и веселая дискотека. В результате гостям еще долго не хотелось расходиться.