Subtitles: English, French, German, Spanish, Italian
Handel: Tamerlano
Recorded live at Teatro Real, Madrid on 29th March, 1st & 4th April 2008.
Plácido Domingo (Bajazet), Monica Bacelli (Tamerlano), Ingela Bohlin (Asteria), Sara Mingardo (Andronico) & Jennifer Holloway (Irene)
Chorus and Orchestra of Teatro Real, Paul McCreesh (conductor) & Graham Vick (stage director)
Note: This Blu-ray Disc (BD) is not compatible with standard DVD players
Teatro Real's majestic production of Handel's vivid tragedy, Tamerlano, stars a Lear-like Plácido Domingo as the Turkish Sultan Bajazet, caught between pride, love and loyalty. Displaying the uniquely heroic quality of his voice, Domingo heads a superb cast, including Sara Mingardo, Monica Bacelli and Ingela Bohlin, all magnificently responsive to Paul McCreesh's authentic and luminous interpretation of the score. The stunning theatrical staging by Graham Vick provides a splendid setting for the characters and for designer Richard Hudson's extravagant Baroque-Islamic costumes, emphasising the brilliance of one of Handel's finest dramatic achievements.
‘Here Domingo, with his superb diction, his great declamatory power and eloquent phrasing…brings a towering presence and bags of vocal charisma to Bajazet. …This is surely one of Vick’s finest achievements in the opera house.’ The Sunday Times
Иллюстрация к трагедии Н. Роу
"Тамерлан" (Баязет и Арпасия).
ОБРАЗ АМИРА ТЕМУРА В СЦЕНИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ЗАПАДА
Личность Амира Темура всегда была в центре внимания европейских исследователей. Большой вклад в изучение его деятельности и в целом династии Темуридов внесли учёные, историки и писатели разных стран. В их числе такие известные, как Р.Клавихо, И. Шильтбергер, Л. Ланглэ, К. Марло, И. Гете, Эд. По, Вольтер, Г. Вамбери, X. Хукхэм, Л. Керен и др. Не случайно феномен Амира Темура запечатлён в европейских образцах художественной и музыкальной литературы.
РаскрытьСражение войск А. Темура и турецкого султана Баязета при Анкаре в 1402 г. не оставило равнодушными не только восточные государства, но и всю Европу. Это историческое событие, взволновавшее умы многих передовых деятелей культуры и искусства Европы, явилось центральным сюжетом многих литературно-художественных, сценических и музыкальных произведений будущего.
Амир Темур и Баязет, начиная с XVI и вплоть до XX в., были главными и чуть ли не единственными героями мусульманского Востока. Об этом свидетельствует также и тот факт, что найденные и выявленные нами свыше 60-ти произведений различных жанров имеют одинаковое наименование и идентичную сюжетную линию. Причём каждая новая эпоха привносила свои коррективы и акценты в решение трактовки образа главного героя.
В частности, в числе ранних примеров обращения к образу А. Темура относятся опера И.Ф. Фортча "Ваjazeth and Таmегlаnо", датированная 1690 г., и опера М.А. Зиани "Il grano Tamerlano" (1689). Амир Темур выступает центральной фигурой музыкальных творений выдающихся композиторов ХIII-ХХ вв., таких, как А. Скарлатти Ф. Гаспарини, Л. Лео, Г. Телеман, Ф. Гендель, Н. Порпора, Дж. Порта, А. Вивальди, Дж. Джиэ, Э. Дуни, Дж. Кучи, Дж. Сколари, А. Саккини, Й. Мисливечек, И. Райхарт, П. Винтер, С. Майр, Н. Ваккаи, А. Сапиенца, П. Гуглиельми, Г. Бишоп, Дж. Холбрук, С. Ник.
Ранние литературные и музыкально-сценические произведения представляли для западных зрителей не только богатый событиями увлекательный экзотический сюжет, но в то же время снабжали европейскую публику новой информацией, формируя по отношению к Востоку систему географических, политических, культурных взглядов.
Значение трактовки образа Амира Темура в ранних произведениях велико, поскольку в истоках сценического материала воплотились противоположные, отчасти запутанные, неоднозначные характеристики его личности, что в дальнейшем повлекло за собой и различную интерпретацию его образа в художественных произведениях.
В их числе трагедия "Великий Темур" английского писателя и драматурга Кристофера Марло (1564-1593), создавшего своё творение в 1590 г., пьеса "Месть бога, или Великий Темур Ирана" Луиса Велеса де Гуэреры (1570-1640), трагедия "Великий Темур, или смерть Баязета" Жана Магнона (ум. в 1662), созданная в 1675 г. в Париже, новелла "Темур или смерть Баязета" Николаса Прадонна (1632-1698), трагедия "Великий Темур" (1681) английского драматурга Чарльза Сандерса, и "Жертва" (1686) Франциса Фене (ум. в 1689), пьеса неизвестного автора "Тамерлан" (1710), посвященная мадмуазель де ла Рош Гулхем (1640-1710), поэтико-драматическое произведение Франца Нисселя (1817-1900) "Темур Исфахан", а также пьеса "Баязет" (1828, хранится в Копенгагене) Джохана Карсина Хауча (1790-1872), которые, согласно источникам, в ХVI-ХIХ вв. имели большой успех на театральных подмостках Европы.
В одном из музеев Британии хранится рукопись трагедии "Благочестивый Темур", принадлежащая перу писателя Вилиама Поппла (1701-1764), датированная 1720 г. В этом произведении раскрыты новые, на наш взгляд, стороны трактовки образа Темура. Так, в пьесе на первый план выдвинута идея толерантности. Личности Амира Темура даётся высокая оценка и ему уделяется особое внимание.
В романтической драме Маттхеу Грегори Леуса (1775-1818) "Темур тартар", изданной в 1858-1859 г. в Париже, в пьесе Чарльза Брифауна (1781 - 1857) "Возлюбленная Баязета", а также в созданной в Копенгагене в 1828 г. пьесе "Баязет" Жоханнса Керстена Хауча (1790-1872) Амиру Темуру отведена немаловажная роль. Особое место в числе созданных произведений об Амире Темуре занимает трагедия "Тамерлан" (1701) английского драматурга XVIII в. Николаса Роу (Nicholas Rowe) (1674-1718), которая по популярности и значимости не уступала шедеврам Шекспира. Немецкий композитор Г. Ф. Гендель, возможно, вдохновлённый проводимыми Н. Роу сезонными вечерами, создал в 1724 г. одну из самых лучших своих опер - оперу "Тамерлан", которую сам особо выделял из числа своих произведений. История сценической жизни трагедии начинается с 1702 г., с премьеры спектакля на площади Линкольна. На протяжении столетия пьеса ставилась по десять раз в течение всех последующих театральных сезонов. О популярности "Тамерлана" свидетельствует и тот факт, что произведение было самым тиражированным в Англии на протяжении всего XVIII в.
Пьеса Н. Роу в истории английской драмы отошла от стереотипов героических трагедий Драйдена и предвосхитила путь к типу сентиментальной трагедии. Вместе с тем она имеет для нас как историческую, так и эстетическую ценность. Отношение автора к Амиру Темуру выразилось в небольшом посвящении, которое Н. Роу написал герцогу Девоншира Уильяму Маркуссу: "Его Храбрость, его Благочестие, его своевременность, его Правосудие и его Отеческая любовь к его Людям, но прежде всего, его Ненависть к Тирании и Притеснениям, его рьяная Забота об общественной пользе Человечества, несут большое Подобие Вашему Величеству".
Автор высоко оценивает заслуги героя и скромно отзывается о своих возможностях для передачи его совершенства. "Герой превысил Мысль Поэта", - пишет он, тем самым подчеркивая, что перо поэта меркнет перед воплощением реальности могущества этой личности.
В прологе пьесы Н. Роу, обращаясь к читателям, даёт характеристику личности Амира Темура: "...Он воевал и страдал за интересы государства. Этот Праведный принц для достижения мира был готов к тому, чтобы пролить кровь".
В произведении Н. Роу отношение Амира Темура и Баязета явилось объектом политических аллегорий. В частности, в данном контексте в пьесе сопоставляются политические отношения Уильяма III и Луиса XIV, а также английских либералов и консерваторов. "Тамерлан", посвященный герцогу Девоншира Уильяму Маркуссу, открывает новые грани трактовки художественного образа Амира Темура.
Завязка пьесы начинается с приготовления к решающей битве Амира Темура и турецкого султана Баязета.
Из беседы генералов А. Темура ясно, что полководец тщательно готовится к предстоящей битве, и у него огромные планы на ее исход. В результате Амир Темур побеждает, а Баязет с его армией попадают в плен.
Помимо героической темы в трактовке образа Амира Темура прослеживается другая линия, наиболее характерная для музыкальных сценических произведений XVIII в. В ней доминирует тема любви Амира Темура к дочери Баязета - Астерии.
Среди популярных либретто на этот сюжет выделяется пьеса итальянца Агостине Пиовене (1671-1721) "Тамерлан" (1711). Пятнадцать композиторов, внесших свои коррективы в основу либретто А. Пиовене, осуществили свои постановки: в 1720 г. - Фортунато Челлери, в 1722 г. - Леонардо Лео, в 1728 г. - Джовани Антонио Нини, 1730 г. - Николо Порпора, 1735 г. - Антонио Вивальди, в 1754 г. - Дж. Бернаскони, в 1764 г. - Дж. Сколари, в 1764 г. - Петро Гуглиельми, в 1773 г. - Антонио Саккини, в 1796 г. - Фердинандо Пайер, 1818 г. - Джованни Тадонини, в 1824 г. - Антонио Сапиенца. Одними из первых композиторов обратили свое внимание на либретто А. Пиовене композиторы Марк Антонио Зиани (1689), Франческо Гаспарини (1717) и Г.Ф. Гендель (1724).
Как известно, Франческо Гаспарини создал оперу "Тамерлан" в 49 лет, на зрелом этапе своего творчества. Первыми исполнителями оперных партий были такие известные итальянские певцы, как тенор - Франческо Борозини (Баязет), альт - Антонио Берначчо (Темур), сопрано - Мария Бенти Булгарелли (Астерия), сопрано - Фаульстина Бордони (Ирен). Высокое исполнительское мастерство выдающихся певцов итальянского оперного театра имело немаловажное значение в успехе произведения. Оперой Г.Ф. Генделя "Тамерлан" был открыт шестой сезон Королевской консерватории. В исполнительскую труппу коллектива были приглашены звёзды оперного театра Андреа Пакини (Тамерлан), Франческа Куццони (Астерия), Анна Виценза Дотти (Ирен), а из прежнего состава - тенор Франческо Борозини (Баязет).
Многие музыкально-сценические произведения, к большому сожалению, не сохранились, отдельные из них в рукописном виде хранятся в частных коллекциях, незначительная опубликованная часть находится в арсенале зарубежных библиотек.
В пьесе Н. Роу образ Баязета более выпукло раскрывается в сцене Баязета и его жены - Арпасии. Так, греческая принцесса насильно была выдана в жёны Баязету. "Я жена тирана!" - мучительно восклицает она, и, изнеможенная своей участью, в конце пьесы кончает жизнь самоубийством.
Образ личности Амира Темура раскрывается в беседе турецкого дервиша Халу (приближённого Баязета) со своими собратьями. Наиболее яркие черты сахибкирана - благородство и умение прощать. А из дискуссии Амира Темура с дервишем выявляется толерантность взглядов Темура. Оправдывая жестокие насильственные действия Баязета, дервиш обращается к Темуру со словами: "Мусульманин не должен воевать с мусульманином, в противном случае его покарает Всевышний! Господин, Вы объедините свои силы с Баязетом против неправедных!" - На что Амир Темур ответил: "Вы пытаетесь меня запугать! Это одна из ваших политических уловок! Всевышний создал много верований и всему название - религия. Борьба на противоречиях этих религий значит предательство родственной крови!".
Образ Амира Темура как благородной, всемогущей и великой личности положительно трактуется в музыкально-сценической литературе Европы. Немаловажен и факт позитивного восприятия героя Востока европейским зрителем. Написанное в высокостилизованной поэтической форме произведение английского драматурга XVIII в. Н. Роу "Тамерлан", раскрыв новые грани в трактовке данного образа, тем самым создало предпосылки для дальнейшего претворения его художественного образа в музыкальной литературе Запада. Изучение и пропаганда европейских произведений музыкально-сценического жанра, связанных с нашей многовековой историей, способствует выявлению новых идейных и стилевых трактовок.