Если лист бумаги или открытка сложены пополам, то короткое письмо принято писать на первой и третьей страничке, оставляя четвертую, или внешнюю, чистой, чтобы написанное нельзя было прочесть через конверт. Более длинное послание можно писать на первой, второй, третьей, четвертой страничках по порядку, либо сначала использовать первую и четвертую, затем развернуть лист и, перевернув его, писать сразу на двух внутренних страничках, как на одной. Последовательность заполнения страничек произвольна, здесь нет определенного правила.
На одинарном листе можно писать с обеих сторон, если только вы не используете бумагу для авиапочты: в этом случае буквы просвечивают, и порой текст бывает трудно разобрать.
На двойном листе почтовой бумаги или на открытке, когда адрес указан в верхней части листа и ничего не изображено в центре, письмо или записку следует начинать на первой страничке, затем, развернув лист, продолжать писать на внутренних страничках сверху вниз, как на одинарном листе. Если в центре первой странички помещены инициалы, имя, какой-либо знак или рисунок, то письмо, которое займет больше половины страницы, начинают писать в верхней половине разворота, а записку в несколько строк размещают в нижней половине. Письмо можно продолжить и на четвертой странице, начав писать от среза листа к его сгибу. Такое написание может показаться перевернутым, но оно позволяет при чтении послания просто сложить лист, не переворачивая его.
Домашний адрес и дата
Для удобства вашего корреспондента обратный адрес следует поместить на бумаге для письма, даже если он уже указан на конверте. Конверт могут выбросить до того, как получатель поймет, что у него нет вашего адреса. Правый верхний угол первой страницы письма - обычное место для обратного адреса. Его можно также указать и в нижней левой части страницы сразу после личной подписи. Такое оформление более подходит для делового письма, но используется и для светской корреспонденции, особенно в том случае, если вы посылаете короткое сообщение. После адреса всегда ставят дату.
Искренне ваша,
Мэри Свенсон
(Миссис Джон Свенсон)
45, Бартон-стрит Расин, Висконсин 19 мая 1992 г.
Если ваш адрес уже отпечатан на бланке тисненым или обычным шрифтом, нужно только проставить дату - либо в верхнем правом углу на первой странице письма, либо в конце послания, слева от подписи. Лучше написать «19 мая 1992 г. », чем «19. 05. 92».
В дружеской записке достаточно указать день недели - «четверг», если только такое послание не служит предварительным приглашением на какое-либо мероприятие. Тогда следует написать: «четверг, 9 января». Указывать год не обязательно, это важно только в деловой переписке.
Заключительная часть письма
Очень жаль, что для личных писем и записок в английском языке нет милых концовок, как во французском, этих легких комплиментов, приятно греющих душу. А из английского языка еще в восемнадцатом веке начали удалять все витиеватые обороты; даже последние выражения учтивости - «С наилучшими пожеланиями», «На добрую память» - быстро исчезают из обихода, оставляя нам краткое, но обрывистое «Искренне Ваш».
Лучшее окончание для официального светского письма - «Искренне», «Искренне Ваш».
Фраза «Имею честь оставаться... », с последующим «С уважением» употребляется только в письмах к видным персонам в правительстве, дипломатическом корпусе или к служителям церкви.
Выражения «С почтением» или «С моим почтением» используются очень редко и подходят лишь для самой что ни на есть официальной светской корреспонденции, например, они уместны в письме к президенту Соединенных Штатов, члену правительства, послу, священнослужителю высокого ранга и т. п.
Словами «Неизменно Ваш» можно закончить письмо к не очень близкому другу, особенно если вы давно не встречались.
«Искренне Ваш» - в официальных письмах и «С любовью» или «Любящий» в дружеских посланиях - наиболее распространенная концовка в наши дни. Между первой и остальными фразами остается пробел. В английском языке нет адекватного термина для выражения чувств более дружеских, чем в первом случае, и менее интимных, чем в двух других. Чтобы заполнить эту нишу, в обращение ввели выражение «Сердечно Ваш».
«Очень тороплюсь, твой... » или: «Заканчиваю, потому что спешу, Ваш... » - такая форма завершения письма не так уж плоха, хотя немного грубовата. Тем не менее, она вполне уместна в тех случаях, когда по какой либо причине вы действительно торопитесь, а подписи просто «Ваш... . » - недостаточно.
Словами «С благодарностью» следует заканчивать письмо только тогда, когда адресат оказал вам какую-то реальную услугу, например, такая концовка уместна в послании к адвокату, мастерски выигравшему ваше дело в суде, или в письме к другу, который ради вас пошел на определенные трудности.
Обычное благодарственное письмо можно закончить любой привычной для вас фразой: «Искренне Ваш», «С любовью», «С горячей любовью», «С искренней привязанностью».
Подписи
Замужняя женщина или вдова всегда подписывает письмо незнакомому человеку или деловое письмо своим официальным именем, но при этом она должна также указать и имя в замужестве. Когда на ее личных именных бланках проставлено полное имя по мужу и адрес - «миссис Генри Мэтьюс», ее подпись - «Мэри Джонс Мэтьюс» или «Мэри Дж. Мэтьюс» - то дальнейших пояснений не требуется. Но если это не так, то женщина должна указать свое имя по мужу (на которое и будет направляться ответ) одним из следующих способов. Если письмо пишется от руки, она приписывает свое имя в замужестве после подписи (своего официального имени) в скобках.
Преданная вам, Мэри Джонс Мэтьюс
(Миссис Джон Мэтьюс)
Если письмо отпечатано на машинке, имя по мужу нужно поместить под пропуском, оставленным для подписи, и его не следует брать в скобки.
Преданная вам, Мэри Джонс Мэтьюс Миссис Джон Мэтьюс
Коль скоро женщина не хочет сообщать о своем семейном положении, можно перед именем поставить обращение «Ms». В написанном от руки письме незамужняя женщина, разведенная или вдова, может поставить одну из следующих подписей:
Искренне Ваша,
(Мисс) Мэри Мэтьюс
(или) (Миссис) Мэри Мэтьюс
(или) (Ms. ) Мэри Мэтьюс
Когда письмо печатается на машинке, имя нужно поместить под пропуском, оставленным для подписи, при этом имя не следует брать в скобки.
Искренне Ваша, Мэри Мэтьюс Мисс Мэри Мэтьюс
Дружеские письма следует подписывать тем именем, под которым вас знает адресат. Если это ваше прозвище или псевдоним, лучше подписаться им, чем своим обычным именем.
Если же у вас очень распространенное имя, и вы пишете человеку, который может вас не узнать по почерку или по содержанию письма, лучше подписаться именем и фамилией. Можно, если вам кажется это менее официальным, поставить свою фамилию в скобки.
Когда вы посылаете письмо от своего имени и от имени вашего супруга (сестры или когонибудь еще), подписывайтесь только своим именем. Не будет ошибкой написать «Фло и Джек», однако Джек не писал письмо, поэтому лучше упомянуть его имя в тексте. «Мы с Джеком великолепно провели время в прошлые выходные, и он специально просил меня еще раз передать вам, что ему очень понравился урок игры в гольф», «Джек присоединяется к моим словам благодарности и выражению любви ко всем вам», и т. д. На рождественских и других поздравительных открытках совместная подпись допускается.
И последнее о подписи: избегайте неразборчивого росчерка. Если неясное слово в предложении читатель сможет восстановить из контекста, то, не зная, от кого пришло письмо, понять неразборчивую подпись невозможно.