13 июля. Рига. Дом Москвы. В этот день здесь состоялся литературный вечер, посвященный творческой деятельности знаменитого русского писателя Валентина Пикуля.
В его организации приняли участие вдова писателя Антонина Ильинична Пикуль, посольство Российской Федерации, Московский культурно-деловой центр, дипломаты украинского и белорусского посольств, ряд общественных организаций.
А перед этим близкие, бывшие друзья, российские дипломаты посетили Первое Лесное кладбище, где покоится прах Валентина Саввича, и возложили цветы к его могиле.
Сразу скажем, вечер удался на славу. Собравшиеся в зале друзья и почитатели таланта великого писателя (среди которых было немало молодежи) увидели отрывок из прижизненного интервью Валентина Пикуля, перед ними выступили член Союза писателей России Антонина Ильинична Пикуль (кстати, генеральный секретарь Международной ассоциации писателей и публицистов Олег Михалевич вручил ей членский билет МАПП, куда она единогласно была принята членами правления), барды, дипломаты, поделились воспоминаниями друзья Пикуля, поэты и певцы исполнили в память об этом человеке свои и классические произведения... А председатель Русского культурного центра – РК «Улей» Сергей Журавлев вручил гостям издания, выпущенные клубом ко дню рождения Валентина Саввича. (Мы предлагаем вашему вниманию отрывки из них.)
Теплая дружеская атмосфера вечера невольно создала ощущение присутствия здесь и самого рыцаря пера, врачевателя духа, великого исследователя русской истории, романтика Валентина Пикуля. А может, так оно и было? Таланты не могут исчезать. Тем более такие...
«Врачеватель людского беспамятства»
— так очень точно и лаконично вдова писателя Антонина Ильинична Пикуль озаглавила предисловие к изданному в 1991 году
27-томному собранию сочинений великого исторического романиста В. Пикуля. К сожалению, из-за людского беспамятства в нашей стране и сам врачеватель уже позабыт.
Любовь к народу и служба ему пробудились у будущего писателя в юношеские годы. Родился он в Ленинграде, близ Пулкова, уже в 13 лет познал, что такое война. Его отец был призван на фронт. Дом, в котором они жили с мамой, разбомбило. Самую страшную блокадную зиму пережили у бабушки. «Вместе с другими мальчишками дежурил на крышах, тушил немецкие зажигалки», — так описывал тот период жизни
В. Пикуль, который влился в ряды юных защитников города на Неве.
Весной 1942 года вместе с мамой он был эвакуирован в Архангельск, где на Беломорской флотилии в звании батальонного комиссара служил его отец. Здесь юноша лишился мамы, которая скончалась по прибытии на север... Вскоре и отец навсегда простился с сыном, уйдя добровольцем вместе со своими матросами в морскую пехоту на оборону Сталинграда, где и погиб осенью 1942 года. А в день своего 14-летия Валентин сбежал из дома и поступил в первую в нашей стране школу юнг, которая была создана в 150 верстах от Полярного круга на Соловецких островах.
Через год Валентин сдал выпускные экзамены на «отлично». Поэтому ему предложили при распределении Балтику. Однако он выбрал Северный флот.
Валентин Пикуль попал служить на БЧ-1 рулевым на краснознаменный эскадренный миноносец «Грозящий». Основной задачей эсминца считалась конвойная служба, охрана транспорта с ленд-лизом. Уже в первом выходе Валентин вместе с экипажем «Грозящего» участвовал в сопровождении гигантского сухогруза на 10-12 тысяч тонн, который шел под флагом одной из стран антигитлеровской коалиции, следовавший по маршруту от Новой Земли до Иоканьги...
Победу В. Пикуль встретил
8 мая в Североморске в 17 лет. За годы войны он получил множество благодарностей, был награжден орденом Великой Отечественной войны, медалями адмирала Ушакова и «За оборону Ленинграда».
За то время, что его нет в живых, произошло множество событий по увековечению памяти о Валентине Пикуле, вплоть до присвоения его имени маленькой планетке, открытой во Вселенной. Но, к сожалению, власти Латвии стараются забыть сами и вычеркнуть из памяти людей это имя. До сих пор Министерство культуры даже не открыло мемориальной доски на доме, где жил и творил гений.
Карл АПРИЯВСКИЙ,
житель блокадного Ленинграда
Рассказ без названия
А в начале марта (1986 г.) был визит к Пикулю В. Ганичева, который пришел вместе с В. К. Калнберзом. Об этом нельзя умолчать. (...) Валерий Николаевич решал с Валентином вопрос об издании «Крейсеров» в «Роман-газете». Другой повод остановиться на этой встрече – знакомство Пикуля с Виктором Константиновичем Калнберзом. Крупный ученый, человек высокой культуры и интеллекта, прогрессивных взглядов и интернационалистических суждений источал столько по-человечески позитивного, что невозможно было не попасть под его очарование и влияние. В последующее время они встречались еще много раз, и каждая встреча была для Пикуля как праздник.
С позиций сегодняшнего дня еще отчетливей просматриваются парадоксы жизни. Известный в мире ученый-медик, латыш по национальности, проживающий и работающий в столице Латвии, с трудом получил гражданство своей страны, которая не в состоянии понять величия и, следовательно, не имеет возможности гордиться своими сыновьями.
Вот уж поистине: «Большое видится на расстоянии».
И потому такими личностями гордится только... планета!
(Из книги А. И. Пикуль «Валентин Пикуль.
Из первых уст». М., 1998.)
Здравствуй, «Валентин Пикуль»!
Валентин Саввич Пикуль... Известный русский писатель... Половину своей короткой жизни, более активную в творческом плане, прожил в Риге. Он переехал сюда из Ленинграда, имея за своими плечами лишь
2 книги – «Океанский патруль» и «Баязет». Все остальные произведения, а их 26 томов, написаны им в Латвии.
Книги Пикуля читали и читают не только в России и в нашей стране, они переведены на 21 язык. После выхода в Париже «Пером и шпагой» французская газета писала о нем: «Валентин Пикуль наиболее интересный рассказчик современности. Его книги пользуются огромным успехом у читателей наравне с Достоевским и Толстым».
В 1987 году всесоюзная газета «Книжное обозрение» проводила опрос среди читателей, кто, по их мнению, является наиболее читаемым писателем. Ответ оказался довольно неожиданным:
1. Карамзин Н. М.
2. Соловьев С. М.
3. Пикуль В. С.
Глядя на страницу газеты, Валентин Саввич произнес:
– Я не горжусь занимаемым местом, я горжусь наследством...
И в этом был весь Пикуль.
В Риге у него были изданы на русском языке «Богатство», «Реквием каравану PQ-17», «Фаворит», один том (из трех) исторических миниатюр.
На латышский язык переведены романы «Пером и шпагой», «Битва железных канцлеров», несколько миниатюр.
Я вспомнил сегодня Валентина Пикуля потому, что в настоящий момент сухогруз «Валентин Пикуль» держит курс на свою малую родину – в Ригу. И как всегда у нас состоится дружеская встреча с экипажем корабля. А всего три судна носят имя писателя: сухогруз, морской тральщик, пограничный сторожевой катер.
Моя бабуля участвовала при спуске на воду всех трех и приходится им крестной матерью.
С прибытием, «Валентин Пикуль»!
Очень жаль, что ты уже никогда не прочтешь на борту свое имя...